Читать онлайн работу по дисциплине: Лингвистика

Реферат Понятие о современном русском литературном языке



Текст реферата Понятие о современном русском литературном языке

Страница: 6 из 19

значение слова – характерно для несвободных сочетаний «горючие
слёзы»
3) синтаксически обусловленное значение (Ну, что же ты за шляпа)
III . Функции лексического и грамматического значения слова.
Лексическое значение – это закреплённое в сознании говорящих
соотнесённость звукового комплекса и языковой единицы с тем или иным
явлением действительности. Оно необходимо для того, чтобы выражать
понятие. Понятие – это отражение в сознании людей общих и
существенных признаков явления действительности, представление об их
свойствах, сходство или различие с другими предметами. Основная
функция лексики – номинативная или назывная, она заключается в
назывании понятий. Так же существует обобщающая функция (одно слово
называет разные предметы, например, различные типы столов) и оценочная
функция, то есть экспрессивноэмоциональная. Грамматическое значение
– это характеристика слова, относящая его к той или иной части
речи. Оно необходимо для того, чтобы классифицировать лексику. Все
слова имеют грамматическое значение, но не все имеют лексическое
значение.
13. Многозначность слов в русском языке. Прямое и переносное
значения слова.

Однозначных слов в русск ом языке 20% – это слова с узко
конкретным значением или бытовые слова. Многозначность, или полисемия
– это способность слова употребляться в разных значениях. У
некоторых слов таких значений может быть дватри, а у иных – до
десяти Многозначность лексики – неисчерпаемый источник её
обновления, необычного, неожиданного переосмысления слова. А если
принять во внимание, что многозначные слова составляют около 80%
словарного состава русского языка, то без преувеличения можно сказать,
что способность слов к многозначности порождает всю созидательную
энергию языка. Разные значения слов приводятся в толковых словарях:
первым указывается основное, а потом – производные от него.
Слово, взятое изолированно, всегда воспринимается в своём основном
значении. Одно из значений многозначного слова всегда является прямым,
а вторичные значения переносными.
14. Характеристика основных типов переносных значений слова.
1) метафора – это перенос значений по какомулибо сходству
2) метонимия – это перенос названия с одного предмета на
другой, на основе смежности этих предметов. Виды метонимии: а) перенос
значения с названием материала на изделие из этого материала б)
перенос названия сосуда на название содержимого этого сосуда в) автор
– его произведение г) действие – результат действия д)
действие переносится на средство или инструмент действия е) действие
– место действия ж) животное – изделие из него
3) синекдоха – это способность части предмета называть сам
предмет.
15. Изобразительновыразительные средства языка.
Эпитет – это определение, придающее выражению образность и
эмоциональность, подчёркивающее один из признаков предмета или одно из
впечатлений о предмете. Эпитеты в
Страницы: 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19