Учебная работа по дисциплине Культурология

Реферат Русская и американская киноверсии романа Анна Каренина



Текст реферата Русская и американская киноверсии романа Анна Каренина

Московский государственный университет имени Ломоносова.
Русская и американская киноверсии романа "Анна Каренина"
Содержание
Русская и американская киноверсии романа "Анна Каренина" 1
Содержание 2
ВВЕДЕНИЕ 3
Анна Каренина в романе Толстого 6
1. История Анны Карениной в кинематографе 9
1.1 Первые экранизации 10
1.2 Российская экранизация 1967 года 12
1.3 Американская экранизация 1997 года 14
2. Современное восприятие «Анны Карениной» 16
2.1 Резонанс, вызванный американской версией «Анны Карениной» 18
Заключение 21
ВВЕДЕНИЕ
Сегодня, как впрочем, и всегда возникает множество споров о
непонимании американцами (впрочем, не только ими) русской культуры,
традиций и истории. Трудно, конечно, говорить и о том, что мы всегда
показываем американцев корректно. Однако, речь в данной работе пойдет
в большей степени об американцах, поэтому на них и остановимся.
Все мы прекрасно знаем, что, судя по шедеврам американского
кинематографа (в том числе и современного) «американцы думают, что
Россия — это гдето между Турцией и Северным полюсом. Россия, по
мнению американцев, это не только непременные медведи, бесконечные
снега, бескрайние степи, мужики с бородами, как у Leo Толстого и
страсти, кипящие, как чай в самоваре. Это еще и откровенно семитские
мужчины, со
ставляющие цвет российского дворянства, постоянно
рефлексирующие и терпящие неудачи в личной жизни. Это коммунисты в
красных рубашках (иначе никто не поймет, что они коммунисты)» Алла
Максименко АННА КАРЕНИНА

Подтверждений этому множество. В качестве наиболее яркого примера
можно привести всем известного русского космонавта из «Армагеддона»,
бегающего по космическому кораблю в ушанке и устраняющего
неисправности этого самого корабля с помощью старого доброго русского
метода (взять ломик помощнее и ударить им посильнее). Даже недавно
вышедший в прокат фильм «К-19» о советской военной подлодке, который
снят всетаки весьма прилично и довольно реалистично (с точки зрения
непосвященного в тайны организации работы на таком серьезном объекте
как советская подлодка), оставляет после себя легкий привкус какогото
«отношения свысока».
Отношение к нам американцев обсуждается не первый десяток лет и
разными людьми трактуется посвоему. Можно до бесконечности обсуждать
этот вопрос, однако, назрела и другая, не менее интересная и
животрепещущая тема, активно обсуждаемая всеми известными человечеству
средствами массовой информации.
В последние годы появилось несколько фильмов, снятых в Голливуде по
произведениям российских классиков. Аналогичные картины присутствовали
и в истории отечественного кинематографа.
Вполне обоснованным является интерес критиков к картинам подобного
рода, поскольку они дают нам возможность довольно подробно оценить и
сравнить отношение различных культур к пониманию одной и той же
проблемы.
Одним из ярчайших примеров является художественный фильм, вышедший в
прокат в 1997 году. Фильм снят по известному всем
Страницы: 0 1 2 3 4 5 6 7 8