КОМПЬЮТЕРНАЯ ПРОГРАММА ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ НЕТРАДИЦИОННОМУ АЛФАВИТУ: ПРИНЦИПЫ ПОСТРОЕНИЯ И ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ

Educational Technology & Society 4(3) 2001 ISSN 1436-4522
Компьютерная программа для обучения нетрадиционному алфавиту: принципы построения и особенности реализации
А.В.Костромин1, И.И.Исмагилов2 1канд. техн. наук, доцент,
Институт экономики, управления и права, г. Казань,
2
докт. техн. наук, доцент,
Казанский институт (филиал) МГУК, г. Казань.
Аннотация
В статье приводится обсуждение проблемы заучивания нетрадиционного алфавита в процессе изучения иностранного языка на примере японского. Рассмотрена постановка задачи создания компьютерной обучающей программы японского алфавита. Приводится описание работы приложения и алгоритмические особенности функционирования различных его элементов. Кратко обсуждены направления дальнейшей работы.
Ключевые слова
Нетрадиционный алфавит, хирагана, катакана, интерфейс пользователя
Введение: особенности предметной области
Изучение любого иностранного языка "с нуля" всегда является непростой задачей, главным образом с психологической точки зрения. Дополнительные трудности возникают при наличии нетрадиционного алфавита, т.е. алфавита, не построенного на латинской или кириллической системе. Такие алфавиты имеют место в ряде восточных языков, в частности, иврите и японском. Особенно указанное относится к японскому алфавиту. Здесь имеет место ряд особенностей, непривычных для носителя русского языка.
В японском алфавите реализован принцип слоговой азбуки, в которой различными значками обозначены 46 различных слогов. Этот набор слогов является базовым для всего японского языка, любое слово в котором за небольшими исключениями состоит из слогов данной группы. Исключением из этого правила является небольшое количество слогов, не вошедших в базовый набор, но они представляют всего лишь озвонченные или приглушенные варианты некоторых слогов. Такие слоги обозначаются теми же базовыми значками, но с добавлением диакритических знаков, и не представляют дополнительных трудностей при изучении.
Другая особенность японского алфавита заключается в том, что каждый слог обозначается двумя разными значками. Фактически в японском языке имеют место две параллельные азбуки для обозначения одного и того же набора слогов. Эти азбуки называются хирагана и катакана, а общим для них названием является кана. Хираганой пишутся исконно японские слова, а катаканой - слова, заимствованные из других языков, чаще всего английского, что особенно относится к техническим и другим специальным терминам.
Японская письменность не является полностью азбучной. Примерно половина всех знаков в японских текстах записываются каной, а другая половина -иероглифами. Поэтому, хотя знаки каны и не охватывают полностью всё японское письмо, их значение достаточно велико, и изучение письменности следует начинать с запоминания именно знаков каны (Лаврентьев Б.П.,1982).
Такое запоминание не всегда бывает лёгким, и наличие некоторых вспомогательных средств, повышающих эффективность восприятия, весьма желательно. В последнее время, особенно в связи с развитием средств
вычислительной техники, появляются многочисленные обучающие программы в различных предметных областях.
Вопросам построения компьютерных обучающих программ в литературе уделено достаточно внимания. Существует также значительное количество программных продуктов соответствующего функционального назначения, в том числе предназначенного для поддержки процессов обучения иностранным языкам. В настоящее время целесообразность их использования в учебном процессе не вызывает никаких сомнений. Установлено, что скорость пополнения словарного запаса при компьютерной поддержке изучения иностранных языков повышается в 23 раза.
Анализ российских разработок в области компьютерных обучающих программ показал, что среди них недостаточно представлены средства поддержки обучения языкам с нетрадиционным алфавитом. Поэтому актуальность разработок в этой области не вызывает сомнений.
В данной статье описывается компьютерная обучающая программа (КОП), предназначенная для обучения и контроля знаний пользователей азбукам каны на начальных этапах изучения японской письменности.
Реализация программы
В общем виде целью создания программы было следующее: программа должна предоставлять возможность выбора между хираганой и катаканой, между режимами обучения и контроля знаний обучаемого, а также возможность некоторого дозирования обучающей и контролирующей информации.
На начальном этапе разработки с учетом особенностей предметной области были выработаны следующие основные требования к КОП:
1. Совмещение обучающей и контролирующей функций.
2. Возможность выбора между хираганой и катаканой.
3. Ведение учета работу каждого обучаемого и адаптация в процессе обучения к степени усвоения нетрадиционного алфавита.
4. Простой и понятный для обучаемого пользовательский интерфейс программы.
КОП была построена по модульному принципу и реализована в среде визуального программирования Бе1рЫ. В ней было выделено несколько модулей по иерархическому принципу, что позволило снизить сложность каждого модуля и добиться увеличения их возможностей. При этом в качестве главного модуля была задана небольшая форма, появляющаяся при запуске приложения (рис. 1). На ней с помощью выбора соответствующего переключателя осуществляется запуск одной из трёх дочерних форм, каждая из которых работает только в одной из слоговых азбук (хирагане или катакане), а третья форма работает сразу с обеими азбуками. Функциональное наполнение всех трёх форм практически одинаково, различия имеются только в диапазонах используемых значков. Это позволило добиться единообразной разработки всех трёх форм.
/ Обччаюиая программа по «мрагаяс и идтакаие_______НИИ
Установите азбуку и нажните кнопку для начала ра&оты
Азбука Хирагана
Катакана
Хирагана и катакана
Начало работы
Завершить
Рис.1. Главная форма приложения
Снижение сложности компонент позволило оснастить их некоторыми дополнительными возможностями. Удалось провести локализацию алфавитов по пятибуквенным рядам с целью интенсификации процесса обучения по этапам, как это принято в известных пособиях по изучению японского языка. При этом в качестве элементов адаптации на каждую кнопку стали выводиться, кроме названия слога, значки (так называемые глифы), указывающие на правильность ответов обучаемого.
В качестве примера приведем внешний интерфейс модуля хираганы (рис.2). Здесь установлены 46 кнопок с названиями слогов. Каждая кнопка относится к классу битовых кнопок, поскольку, помимо названия слога, на кнопку помещено битовое изображение одного из трёх значков. Эти значки характеризуют состояние опроса в режиме контроля: знак вопроса означает, что слог ещё ни разу не был опрошен, зелёная галочка означает правильный последний ответ на вопрос по данному слогу, а перечеркнутый красный кружок- неправильный последний ответ. Такая индикация кнопок даёт возможность оперативно переходить на режим обучения и выдавать для запоминания плохо усвоенные значки.
Режим г Обучение
*
?А | ?и | ?У \ ?э 1 ?0 1
7 КА ? ки 7 КУ ? кэ ? ко
7 СА ? СИ 7 СУ ? сэ ? со
? ТА ? ти ? ЦУ ? тэ ? то
? НА ?
Значки
Все значки г Ряды
? ХА 7
? МА 7
Ріо|ес(|арап2
В
? Я
иг
и
I
7 РА
? ВА
7 РИ РУ 7 РЭ 7 РО
7 00
г А КА г СА г ТА НА г ХА г МА г Я г РА
г ВА.ОО.Н
Сброс Выход
Рис.2. Дочерняя форма приложения (модуль хираганы)
Два переключателя на форме объединены в группу, определяющую режим работы. В режиме обучения вызывается изображение нужного значка при щелчке мышью на соответствующей кнопке. В режиме контроля программа генерирует загрузку изображения опрашиваемого значка по случайным числам. Ответ обучаемого состоит в щелчке мышью по одной из доступных кнопок. Процедура отклика на щелчок по кнопке анализирует правильность ответа, сравнивая номер нажатой кнопки с номером изображения в списке изображений. При этом выдаётся соответствующее сообщение; в случае неправильного ответа сообщение также содержит правильное название слога. После снятия диалога на кнопке, соответствующей выданному значку, устанавливается дополнительный значок в зависимости от результатов ответа- правильного или ошибочного. В обоих случаях при изменении глифа необходимо также восстанавливать прежний заголовок кнопки, иначе вместо заголовка рядом с глифом появится его стандартное название. При выдаче задания обучаемому оно не должно повторяться подряд два раза. За это отвечает небольшой цикл перед выдачей следующего значка.
Группа переключателей "Значки" служит для локализации определенных групп значков. Кнопка выбора "Ряды" позволяет выбрать один ряд значков, как правило, по пять значков в каждом. Эти ряды озаглавлены по названию первых
слогов в них. Функция отклика на выбор ряда делает неактивными все кнопки, кроме указанных в соответствующем ряду.
В заключение отметим следующее. При реализации программы особое внимание было уделено модульной структуре приложения, что позволило добиться снижения сложности за счет её иерархической организации. При этом удалось внести в работу КОП элементы адаптации, возможность снижения нагрузки на обучаемого за счет локализации групп изучаемых значков, а также переключения между режимами обучения и контроля в любой момент времени. Работа с КОП достаточно проста и, по отзывам специалистов, познакомившихся с её возможностями, программу целесообразно использовать на начальном этапе обучения японскому языку.
Литература
[Лаврентьев Б.П., 1982] Лаврентьев Б.П. Самоучитель японского языка. М.; "Наука", 1982.- 352 с.